Кого в 1970-е годы в СССР называли Лимитчиками?
Лимитчики – это прозвище, которое получили советские граждане, имеющие право выезда за границу, но ограниченное по времени. В 1970-е годы в СССР это было довольно сложное и долгое процедурное дело. Появление слова связано с тем, что на путевке одновременно ставили штамп сроком, обозначающим дату окончания заграницы.
Происхождение слова “лимитчики”
Это слово произошло от английского слова “limit” и через немецкий язык перешло в русский. В переводе с английского лимит – это ограничение. В переводе с немецкого limitiren – ограничивать. Путешественники, имеющие границы допуска к выезду заграницу либо находились в странах со строгой таможенной декларацией, либо не успевали познакомиться с местной культурой, потому что срок их пребывания ограничен.
Что такое “лимитчики”?
Коварно в отношении к нуждающимся в поездках заграницу. Они привыкли к тому, что за каждую поездку нужно получить разрешение и купить билеты. Они настроены на поездки за границу, но их запланированные поездки ограничены своим сроком. Большинство из них радуется моменту, когда происходит отъезд из страны, так как это обязательно сопровождается встречей с друзьями и покупкой новых вещей. Они предпочитают бронировать путевку самостоятельно в первый раз, а затем следить за зуари для того, чтобы соответствовать условиям брони путевки.
Таким образом, в 1970-е годы в СССР “лимитчиками” стали называть граждан, ограниченных в праве на выезд за границу только на определенный срок.